philosophy :: psychology :: theology :: technology
From Donne’s 1624 Devotions Upon Emergent Occasions.
The shorter excerpt:
[A]ll mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language; and every chapter must be so translated. God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice; but God’s hand is in every translation, and his hand shall bind up all our scattered leaves again for that library where every book shall lie open to one another. As therefore the bell that rings to a sermon, calls not upon the preacher only, but upon the congregation to come: so this bell calls us all: but how much more me, who am brought so near the door by this sickness. […] No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were. Any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
I would say that not only does “any man’s death diminish me” but also the “deaths” of relationships in my life or in the lives of those connected with me. (Lest the concerned reader believe I’m using Donne’s mortal “this sickness” as my own even in jest, which I am not, s/he should rather refer to the relevant post from a few days ago.) Also: note the glorious Neoplatonic “translated into a higher language” line. Classic!
You may read the whole meditation below:
Perchance he for whom this bell tolls may be so ill, as that he knows not it tolls for him; and perchance I may think myself so much better than I am, as that they who are about me, and see my state, may have caused it to toll for me, and I know not that. The church is Catholic, universal, so are all her actions; all that she does belongs to all. When she baptizes a child, that action concerns me; for that child is thereby connected to that body which is my head too, and ingrafted into that body whereof I am a member. And when she buries a man, that action concerns me: all mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language; and every chapter must be so translated; God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice; but God’s hand is in every translation, and his hand shall bind up all our scattered leaves again for that library where every book shall lie open to one another. As therefore the bell that rings to a sermon calls not upon the preacher only, but upon the congregation to come, so this bell calls us all; but how much more me, who am brought so near the door by this sickness. There was a contention as far as a suit (in which both piety and dignity, religion and estimation, were mingled), which of the religious orders should ring to prayers first in the morning; and it was determined, that they should ring first that rose earliest. If we understand aright the dignity of this bell that tolls for our evening prayer, we would be glad to make it ours by rising early, in that application, that it might be ours as well as his, whose indeed it is. The bell doth toll for him that thinks it doth; and though it intermit again, yet from that minute that that occasion wrought upon him, he is united to God. Who casts not up his eye to the sun when it rises? but who takes off his eye from a comet when that breaks out? Who bends not his ear to any bell which upon any occasion rings? but who can remove it from that bell which is passing a piece of himself out of this world?
No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were: any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee. Neither can we call this a begging of misery, or a borrowing of misery, as though we were not miserable enough of ourselves, but must fetch in more from the next house, in taking upon us the misery of our neighbours. Truly it were an excusable covetousness if we did, for affliction is a treasure, and scarce any man hath enough of it. No man hath affliction enough that is not matured and ripened by and made fit for God by that affliction. If a man carry treasure in bullion, or in a wedge of gold, and have none coined into current money, his treasure will not defray him as he travels. Tribulation is treasure in the nature of it, but it is not current money in the use of it, except we get nearer and nearer our home, heaven, by it. Another man may be sick too, and sick to death, and this affliction may lie in his bowels, as gold in a mine, and be of no use to him; but this bell, that tells me of his affliction, digs out and applies that gold to me: if by this consideration of another’s danger I take mine own into contemplation, and so secure myself, by making my recourse to my God, who is our only security.
From Donne’s 1624 Devotions Upon Emergent Occasions.
The shorter excerpt:
[A]ll mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language; and every chapter must be so translated. God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice; but God’s hand is in every translation, and his hand shall bind up all our scattered leaves again for that library where every book shall lie open to one another. As therefore the bell that rings to a sermon, calls not upon the preacher only, but upon the congregation to come: so this bell calls us all: but how much more me, who am brought so near the door by this sickness. […] No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were. Any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
I would say that not only does “any man’s death diminish me” but also the “deaths” of relationships in my life or in the lives of those connected with me. (Lest the concerned reader believe I’m using Donne’s mortal “this sickness” as my own even in jest, which I am not, s/he should rather refer to the relevant post from a few days ago.) Also: note the glorious Neoplatonic “translated into a higher language” line. Classic!
You may read the whole meditation below:
Perchance he for whom this bell tolls may be so ill, as that he knows not it tolls for him; and perchance I may think myself so much better than I am, as that they who are about me, and see my state, may have caused it to toll for me, and I know not that. The church is Catholic, universal, so are all her actions; all that she does belongs to all. When she baptizes a child, that action concerns me; for that child is thereby connected to that body which is my head too, and ingrafted into that body whereof I am a member. And when she buries a man, that action concerns me: all mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language; and every chapter must be so translated; God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice; but God’s hand is in every translation, and his hand shall bind up all our scattered leaves again for that library where every book shall lie open to one another. As therefore the bell that rings to a sermon calls not upon the preacher only, but upon the congregation to come, so this bell calls us all; but how much more me, who am brought so near the door by this sickness. There was a contention as far as a suit (in which both piety and dignity, religion and estimation, were mingled), which of the religious orders should ring to prayers first in the morning; and it was determined, that they should ring first that rose earliest. If we understand aright the dignity of this bell that tolls for our evening prayer, we would be glad to make it ours by rising early, in that application, that it might be ours as well as his, whose indeed it is. The bell doth toll for him that thinks it doth; and though it intermit again, yet from that minute that that occasion wrought upon him, he is united to God. Who casts not up his eye to the sun when it rises? but who takes off his eye from a comet when that breaks out? Who bends not his ear to any bell which upon any occasion rings? but who can remove it from that bell which is passing a piece of himself out of this world?
No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were: any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bells tolls; it tolls for thee. Neither can we call this a begging of misery, or a borrowing of misery, as though we were not miserable enough of ourselves, but must fetch in more from the next house, in taking upon us the misery of our neighbours. Truly it were an excusable covetousness if we did, for affliction is a treasure, and scarce any man hath enough of it. No man hath affliction enough that is not matured and ripened by and made fit for God by that affliction. If a man carry treasure in bullion, or in a wedge of gold, and have none coined into current money, his treasure will not defray him as he travels. Tribulation is treasure in the nature of it, but it is not current money in the use of it, except we get nearer and nearer our home, heaven, by it. Another man may be sick too, and sick to death, and this affliction may lie in his bowels, as gold in a mine, and be of no use to him; but this bell, that tells me of his affliction, digs out and applies that gold to me: if by this consideration of another’s danger I take mine own into contemplation, and so secure myself, by making my recourse to my God, who is our only security.
Death of a relationship does change one. Let’s face it. We lose more than just our partner. We lose his/her family and friends. Sometimes we lose friends that were originally “our own.” However, I struggle with the term diminish. I think that through the struggle to find a true partner, we learn and grow. Yes, we may lose people and things, but we often gain a better understanding of ourselves.
PS It’s been years since I’ve read this. It was a nice re-visit.
A good word. Where we diminish in one area Christ builds us back up either there or another place. All a part of the walk.
My daughter 21 years old died 2-5-05. On 6-02-05 I found a copy of this meditation where she had requested it be read at her funeral. I was very concerned. She did take her life and I found this as a source, in her mind, to support her choice to take her life.
Ann, my sincere condolences on the loss of your daughter. There is nothing I could say here to assuage the pain of her passing, but I submit to you that I have found this passage by Donne to be a profoundly hopeful one.
I cannot speak to your daughter’s situation, in that I am wholly unfamiliar with it; but I believe that what Donne is saying is that, even in suffering, God has the final say in whose life ends when (contrary to support of suicide), and that each person’s illness and passing not only should but indeed does affect the whole fabric of humanity in profound ways (hence, a profound respect for the sanctity of life itself).
I deeply regret that a post you have found on my site may have exacerbated your grief; and hope that my poetic license in comparing the passing of a relationship to the ending of a life did not seem trite and flippant, as that certainly was not my intention.
My prayers and heart are with you and your family, Ann.
awww
awww
Great discussion! You’ve got a good blog going here.
Great discussion! You’ve got a good blog going here.
[powered by WordPress.]
For the discussion of current and historical trends in the liberal arts, information technology, and religious thought. "Of all human pursuits, the pursuit of wisdom is the more perfect, the more sublime, the more useful, and the more agreeable."
Think.
ThinkBlog.org has been on the web since August 2003, with 292,449 words in 846 posts.
It is presently 15:27:19 on 25 Jul 2008, server side. All content except where otherwise noted Copyright © 2000-2006 Michael Phillips.
51 queries. 4.334 seconds
May 24th, 2005 at 10:00:29
Death of a relationship does change one. Let’s face it. We lose more than just our partner. We lose his/her family and friends. Sometimes we lose friends that were originally “our own.” However, I struggle with the term diminish. I think that through the struggle to find a true partner, we learn and grow. Yes, we may lose people and things, but we often gain a better understanding of ourselves.
May 24th, 2005 at 10:01:16
PS It’s been years since I’ve read this. It was a nice re-visit.
May 24th, 2005 at 12:30:06
A good word. Where we diminish in one area Christ builds us back up either there or another place. All a part of the walk.
June 3rd, 2005 at 14:03:44
My daughter 21 years old died 2-5-05. On 6-02-05 I found a copy of this meditation where she had requested it be read at her funeral. I was very concerned. She did take her life and I found this as a source, in her mind, to support her choice to take her life.
June 3rd, 2005 at 18:02:20
Ann, my sincere condolences on the loss of your daughter. There is nothing I could say here to assuage the pain of her passing, but I submit to you that I have found this passage by Donne to be a profoundly hopeful one.
I cannot speak to your daughter’s situation, in that I am wholly unfamiliar with it; but I believe that what Donne is saying is that, even in suffering, God has the final say in whose life ends when (contrary to support of suicide), and that each person’s illness and passing not only should but indeed does affect the whole fabric of humanity in profound ways (hence, a profound respect for the sanctity of life itself).
I deeply regret that a post you have found on my site may have exacerbated your grief; and hope that my poetic license in comparing the passing of a relationship to the ending of a life did not seem trite and flippant, as that certainly was not my intention.
My prayers and heart are with you and your family, Ann.
March 19th, 2008 at 11:19:39
awww
March 19th, 2008 at 11:19:49
awww
April 20th, 2008 at 22:20:21
Great discussion! You’ve got a good blog going here.
April 20th, 2008 at 22:20:36
Great discussion! You’ve got a good blog going here.